As the post title hints, the title has been changed to Frostbite - Frostblüte in German. Which is quite funny because that's probably what I would have called the book, if two other books with that title (one by Kelley Armstrong and one by Richelle Mead) hadn't come out about six months before here in the UK. C'est la Vie.
Here's the synopsis from the Carlsen website, which I translated using my wonderful GCSE German. Ha ha ha ha. No, actually I didn't actually learn any useful German while studying for the GCSE, unless you count knowing how to order icecream and count to ten. I did this with Google translate:
Frost can not get close to anyone - and for good reason: She bears a wolf demon, which breaks out and kills indiscriminately if she is injured or overwhelmed by emotions.I'm sure that Frost herself would be very flattered by that description (actually she'd be horribly embarrassed and probably go hide in a tree or something, but again, C'est la Vie).
When she joins a band of warriors who protect the kingdom from insurgents, she quickly arouses the interest of Luca, the leader, and the distrust of Arian, his best friend. Both men feel that she is hiding something. Frost soon suspects that one of them will rekindle the fire of her feelings. But at what price?
A heroine to die for - fragile and strong at the same time. A story that will leave you on tenterhooks with the fight against ruthless villains and inner demons. A book to revel in and devour - full of unexpected friendship, serious decisions and delicate, bittersweet love.
And now at last, here is the cover art:
|Copyright 2013, Carlsen Verlag|
It looks like this will be coming out at the beginning of October this year, and will have ebook and paperback versions. I think I have a couple of Dear Readers in Germany already, so I hope they like it, and recommend it to their friends :)
That's all for today, so have a great weekend and I'll read you on Tuesday chickadees.